Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Handmade Joy Exchange’

 

Ebbene si! Ancora una volta ho partecipato all’Handmade Joy Exchange organizzato da Anne!

***

Oh yes! Once again I participated at the Handmade Joy Exchange organised by Anne!

Il 10 di Febbraio ho ricevuto un misterioso pacco, proveniente dall’Arizona …il mittente era Tracey.

***

On the 10th of February I received a misterious parcel, coming from Arizona …the sender was Tracey.

Tracey e’ stata molto gentile, e mi ha spedito un sacco di cose!! Decorazioni per la casa, da cambiare a seconda delle stagioni, cioccolata da mangiare per San Valentino (e lo abbiamo fatto :-)!), una lettera piena di parole meravigliose e un’arancia proveniente dal suo albero …era veramente deliziosa!!

***

Tracey has been really kind and sent me a lot of nice things!! Decorations for the house to be changed at every change of season, some chocolate to eat on San Valentine Day (and we did it! :-)!), a letter full of wonderful words and an orange that grew up on her tree …it was delicious!!

Abbiamo appeso subito la decorazione per la primavera!!

***

We hanged the Spring decoration straight away!!

Tracey mi ha fatto anche un ulteriore regalo, senza saperlo!! Nell’arancia ho trovato un seme …e l’ho subito piantato!! Speriamo che cresca!!!

***

Tracey gave me another gift, even if she didn’t know it!! I found a seed in the orange …and sow it!! I hope it will germinate!!!

Questi sono invece i regali che ho preparato e spedito a Cristina!

***

These are the gift I made and send to Cristina!

Cristina e’ Italiana e ama dipingere con gli aquarelli. I suoi soggetti preferiti sono piante, foglie, ghiande, fiori, la natura! …ho preparato all’uncinetto alcune foglie e ghiande, che potra’ usare come decorazioni per la casa e come sottobicchieri/sottopiatti/ …quello che piu’ preferisce!

***

Cristina is Italian and she loves painting with watercolours. Her favourite subjects are plants, leaves, acorns, flowers, nature! …I crocheted for her some leaves and acorns, that she can use as decorations for her house and as coasters …or what she will prefer!

E’ sempre bello partecipare a questi scambi. Conoscere persone nuove. Ricevere e preparare qualcosa per qualcuno che non si conosce, ma a cui si vuol spedire un po’ di gioia. Grazie ancora Anne per l’organizzazione!!

***

It is always good to participate to this exchange. Knowing new people. Receiving and making something for someone who you don’t know but to whom  you would like to send some joy. Thank you again Anne for the organisation!!!

Advertisements

Read Full Post »

La scorsa settimana ho ricevuto una notifica di un pacco che mi aspettava alla posta…ed ero sicura che fosse il mio regalo in arrivo per l'”Handmade Joy Exchange“…che stavo aspettando da circa un mese.

***

The last week I received a notice for a parcel that was waiting for me at the Post Office…and I was sure that it was my gift from the “Handmade Joy Exchange“…that I was waiting for about one month.

My parcelHo dovuto aspettare fino a Sabato prima di avere il tempo di andare alla posta…e finalmente eccolo!!! Il pacco preparato apposta per me dalla bravissima Sharon!!

***

I had to wait until Saturday before being able to go at the Post Office…and, at least, here it is!!! The parcel made for me from the clever Sharon!!

GiftsConosco Sharon solo tramite il blog, ma posso assicurarvi che è una delle persone più gentili e premurose che abbia conosciuto fino ad ora. …e sua figlia Anne (l’organizzatrice dello scambio) non è da meno!

***

I know Sharon only through the blog, but I can assure you she’s one of the kindest and thoughtful persons I have known till now. …and her daughter Anne (the organiser of the exchange) is not less so!

GiftsHo trovato un bel biglietto, che mi ha subito fatta felice!! Sharon ha decorato tutto con le sue mani, dallo scatolone, ai vari pacchettini!! E io non sapevo da che parte iniziare ad aprire!! Ho aspettato così tanto l’arrivo del mio regalo, che avevo paura di rovinare tutto per la impazienza!!

***

I found a nice letter, that made me happy instantly!! Sharon decorated everything with her hands, from the cardboard box, to the other packets!! And I didn’t know where to start to open!! I waited so much the arrival of my gift, that I was afraid to ruin everything for my impatience!!

Gift cards…ho trovato biglietti per regali …. braccialetti di perline…

***

…I found gift cards …. beads bracelets….

Bracelets…e una sciarpa con i miei colori preferiti!

***

…and a scarf with my favourite colours!

ScarfAppena aperto il pacco ho messo subito i braccialetti al polso!! Grazie Sharon!! Il verde è il mio colore preferito, e io ho già identificato la mia perlina preferita tra tutte quelle che compongono i braccialetti!

***

As soon as I opened the box I put the bracelets on my wrist!! Thanks Sharon!! Green is my favourite colour, and I have already found my preferred bead between all of them on my bracelets!

BraceletsHo subito usato anche la sciarpa…dato che quel giorno faceva un pò fresco!!

Grazie Sharon!! Mi hai resa veramente felice!! Mi piace molto questa idea di scambiarsi oggetti fatti a mano. I doni sono fatti con il cuore e vengono da lontano…e portano con se’ tutto l’affetto di chi li ha fabbricati! Grazie a te Anne, per aver organizzato di nuovo lo scambio!!

***

I used the scarf the same day…because that day it was a bit cool!!

Thank you Sharon!! You really made me happy!! I really like the idea of exchanging handmade goods. The gifts are made with love and come from far away….and they take with themselves all the love of the person who made them! Thank you Anne, for organising the exchange again!!

ScarfQueste ultime due settimane sono state piene di lavoro. Ieri ho fatto 11 ore!! Ecco perchè scrivo meno su questo blog: quando arrivo a casa la sera non ho la forza di mettermi di nuovo di fronte al computer! Ma, nonostante la fatica, sono molto contenta di come stanno andando le cose…e se tutto va bene, forse questa estate potrò entrare in un cantiere inglese!!

***

These last two weeks have been really full of work. I worked 11 hours yesterday!! That’s why I’m writing less on the blog: when I come back home in the evening I don’t have the strength to put myself in front of the computer again! But, despite the stress, I’m really happy for how things are going…and if everything will go well, maybe this summer I’ll be able to enter to an English building site!!

SeasideE questa è una piccola anteprima del mio ultimo fine settimana alla costa!! Ho miliardi di foto da farvi vedere! Un fine settimana dove ho visto cose molto belle e ho ricaricato un pò le pile!

***

And this is a little preview of my last weekend on the coast!! I have billions of photos to show you! I saw beautiful things this weekend and filled myself with energy!

Seaside

Read Full Post »

Era circa la metà di Marzo quando ho scoperto il blog di Anne e ho lasciato un commento. Lei, molto gentilmente, mi ha risposto e mi ha mandato una mail chiedendomi se fossi interessata a partecipare all'”Handmade Joy Exchange” (= gioioso scambio di cose fatte a mano) che stava organizzando. E io ho accettato subito!!  In pratica dovevo preparare qualcosa fatto da me, e spedirlo alla persona che mi avrebbe suggerito Anne. Allo stesso tempo, avrei ricevuto un pacco, preparato da una persona segreta! Così, dopo un pò Anne mi ha comunicato a chi avrei dovuto spedire il mio “regalo”. …era sua mamma, Sharon! Che onore! Ho letto il suo blog di Sharon, e pensato un regalo per lei! Sembra una donna molto attiva e attenta ai dettagli. Quindi ho ideato una collana, con tanti ciondoli intercambiabili, in modo che potesse scegliere quello che più le piaceva! …tutto fatto all’uncinetto! Dopo un pò di lavoro, vari ripensamenti e cambiamenti, il mio regalo era pronto per essere spedito in Winsconsin!! Che emozione!! 🙂

***

It was nearly the half of March when I discovered Anne‘s blog and left a comment. She, kindly, answerd to it, and sent me and e-mail asking if I was interested in participating at the “Handmade Joy Exchange” that she was organising. I accepted immediately!! In practice, I had to handmade something and sent it to a person who Anne would have suggested me. In the same time, I would have received a Joyful parcel from a secret person! So, after a while, Anne communicated me who was the person whom I had to send my “present”. …it was her mum, Sharon!What an honour! I read  Sharon’s blog, and thought about a present for her! She seems a very active woman and really careful to details. So I conceived a necklace, with lots of interchangeable charms, so that she could have chosen which one she preferred! ..all crocheted! After a bit of work, various second thoughts and changes, my present was ready to be sent in Wisconsin!! What an excitement!! 🙂

Per Pasqua poi sono partita per l’Italia…e il giorno dopo la mia partenza, John mi ha detto che era arrivato un pacco dal Colorado per me! …la settimana dopo è venuto in Italia anche John, e mi ha portato il pacco!! E l’ho subito aperto! Era davvero curiosa di vedere cosa ci fosse dentro!

***

I went back to Italy for Easter…and the day after my departure, John said me that a parcel from Colorado was arrived, for me! …the following week John came to Italy, too, and he brought me the parcel!! I instantly opened it! I was really curious to see what there was inside it!

Una bellissima sorpresa per me!! Realizzata per me da Sharon di “the teacup incident“…sì, un’altra Sharon!! Lei è una grafica, che vive in Colorado, ed è dotata di molta fantasia!

***

A really nice surprise for me!! Handmade for me by Sharon of “the teacup incident” …yes, another Sharon!! She is a graphic artist, who lives in Colorado, and she is endowed with lot of imagination!

Dentro il biglietto (cucito a macchina) c’era un messaggio per me, una bambola di carta e alcune etichette! Grazie Sharon!!

***

Inside the card (machine sewn) there was a message for me, a paper doll and some sticker labels! Thank you Sharon!!

Ho portato di nuovo il regalo con me in Inghilterra! …e la bambola di carta ha esplorato questi nuovi ambienti con molta curiosità! Prima è andata a controllare che tutte le nuove piantine di John stessero crescendo bene!

***

I took the present back to England with me! …and the paper doll explored these new spaces with lot of curiosity! First of all she went checking if all John’s new plants were growing well!

Mi ha aiutata mentre lavoravo al computer, e ha dormicchiato un pò insieme a Robbie!

***

She helped me while I was working on pc, and she snoozed a bit with Robbie!

Poi è andato in giardino, ad annusare i fiori!

***

Then she went into the garden, smelling flowers!

Si è fatta dei nuovi amici e mi ha aiutata a stendere i panni!

***

She made new friends and helped my hanging out the laundry!

Poi, stanca, si è stesa sull’erba per riposarsi ed abbronzarsi! …adesso crede di essere abbronzata…non ditele, per favore che non si vede per niente che è stata al sole!

***

Then, really tired, she lied on the grass to relax herself and get a tan! …now she thinks to be tanned…please, don’t tell her, that you cannot tell she was in the sun!

Qua di seguito la lista delle altre persone che hanno partecipato allo scambio, e stanno celebrando oggi insieme a me! ..andate a curiosare nei loro blog: sono tutte persone molto creative!

Anne
Sharon
Michelle
Vixie
Stina
Judy
Ishrat
Karen
Sharon

***

Here below you can find the list of all the people who participated in this exchange, and that are celebrating today, with me! ..go and have a look at their blogs: they are all very creative people!

Anne
Sharon
Michelle
Vixie
Stina
Judy
Ishrat
Karen
Sharon

Ringrazio tanto Sharon per il bel regalo che mi ha mandato…e Anne per l’ideazione di questo scambio! E’ stato davvero bello preparare qualcosa per qualcuno che non conoscevo, e ugualmente bello ricevere un regalo da una persona a me sconosciuta! Sono molto contenta…e ho nuovi amici adesso!

***

I want to thank a lot Sharon for the present she sent me…and Anne for the conception of this exchange! It was really nice making something for someone I didn’t know, and at the same it was beautiful receiving a parcel from a total stranger! I’m really happy…and I’ve got new friends now!

Read Full Post »