Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Christmas decorations’

Natale si sta avvicinando e in questi giorni ho aiutato i miei ospitanti inglesi ad addobbare la loro casa! Qua sono tutti fissatissimi con i biglietti di auguri, di qualunque tipo…e per Natale ne arrivano a centinaia nelle case! Vendono questi “Card Holder”, di ogni forma, dimensione, materiale, per poter esporre i biglietti ricevuti. E’ buffo vedere in ogni casa centinaia di biglietti di auguri di Natale esposti un po’ ovunque! C’e’ chi li appende alle pareti, chi li espone sui davanzali di finestre, camini, chi sui vari mobili, sulle porte, o chi appende uno spago da parete a parete e li “stende” come panni ad asciugare!!

***

Christmas is coming and in these days I helped my English family host to decorated their home! Here people are really obsessed with greeting cards, for every kind of wish…and for Christmas they receive hundreds of cards! In shops they sell these “Card Holders” of every shape, size and material, to display the cards received. It’s funny (in a positive way) to see  hundreds of Christmas cards exposed everywhere in every house! There are those who hang them to the walls, those who display them on the windowsill of windows or fireplaces, or on furniture, on doors, or those who hang a rope from a wall to another and “lay cards out” as washing on the line!

Ho appeso io tutte le palline all’albero! Mi sono divertita un sacco!

***

I hanged all the baubles at the Christmas tree! I enjoyed myself a lot!

I Christmas Crackers vanno nascosti dentro all’albero di Natale! Cosa sono? Sono piccoli tubi di cartone, avvolti in carta colorata, che vengono aperti insieme da due persone, che ne devono tirare le due estremita’. All’interno ci sono delle piccole sorprese e un fulminante, che scoppia quando il Cracker viene aperto. La persona a cui rimane il pezzo piu’ grande del Cracker, prende la sorpresa! In Italia non abbiamo questa cosa, e mi sarebbe piaciuto portarla a casa mia, dove tornero’ il 22, per una settimana! Ma purtroppo, a causa del fulminante che contengono non posso ovviamente portarli sull’aereo!!

***

Christmas Crackers should be hided inside the Christmas tree. What are they? They are little cardboard tube wrapped in coloured paper, that are opened by two people together, pulling the opposite edges. In the inside there are little presents and an explosive (similar to that used in a cap gun), which bangs when the cracker is opened. The person with the larger portion of the Cracker will keep its content! We don’t have these Christmas Crackers in Italy, and I would have liked to bring it back to my home, where I’m going on the 22nd, for a week. But unluckily, because of the explosive they contain, I obviously cannot bring them on the plane!!

Qua in Yorkshire ci sono tantissimi “Farm shop” (“negozio della fattoria”) un po’ ovunque! Sono andata a cercare qualche regalo di Natale originale, e sono rimasta affascinata da tutte le cose meravigliose e succulente che vendono!!

***

Here in Yorkshire there are lot of “Farm Shop” everywhere! I went there to find some original Christmas present, and I was fascinated by all the marvelous and mouthwatering things they sell!!

La dimensione di questa mela era davvero impressionante!

***

The size of this apple was really impressive!

Ho comprato questo pane con formaggio e prosciutto. Lo abbiamo mangiato con l’olio di oliva fatto da Osvaldo e Mirella…ed era veramente buono!!

***

I bought this Cheese and Ham bread. We ate it with the Olive Oil made by Osvaldo and Mirella…and it was really good!!

Advertisements

Read Full Post »

 Eccoci qua! Cominciamo con qualcosa di veramente buono e squisito!! Le PASTINE DI RISO, di Federica! Appena ho visto le foto di questi dolci sul suo blog, ho deciso che dovevo assolutamente farle…e sono venute veramente buone!!!

***

 Here we are! Let’s start with something really nice and delicious!! Federica‘s PASTINE DI RISO! (little cakes with rice). From the first moment I saw the photos of these cakes on her blog, I knew I had to make them…and they came out really good!!!

Sono praticamente finite subito!! La ricetta consigliava di aspettare un giorno per mangiarle, ma non abbiamo potuto resistere! Se volete farle anche voi, potete trovare la ricetta qua, in italiano e in inglese. Grazie Federica!!!

***

They were eaten almost immediately!! The recipe suggested to eat them the day after, but we couldn’t resist! If you’d like to cook them by yourself, you can find the recipe here, in Italian or English. Thank you Federica!!

In questi giorni ho lavorato un bel po’ all’uncinetto, per preparare queste decorazioni per l’albero di Natale! …scusate se le foto non son decenti, ma le ho fotografate molto velocemente prima di portarle ad un amico che lavora in un negozio…e che spero me le vendera’ (forza Francesco!!) 🙂

***

In these days I crocheted a lot, doing this Christmas Tree’s decorations! …sorry, the pictures are not good, but I took this pictures really quick before taking the decorations to a friend who is working in a shop…I hope he’ll sell them (up with Francesco!!) 🙂

Oggi ho ricevuto tre mails abbastanza positive, di risposta a richieste di lavoro che avevo spedito ieri!!! …mi hanno detto che ho passato la prima fase di selezione e hanno voluto che compilassi alcuni moduli per avere piu’ informazioni. Avrei anche ricevuto una chiamata da un altra ditta, a cui non ho potuto rispondere, perche’ ero occupata…e immagino mi richiameranno domani!! AIUTOO!! Beh, sembra che le cose stiano inziando a muoversi un po’. Spero in particolare che ne vada bene una, perche’ e’ un’offerta per architetti, mentre le altre sono soltanto lavori temporanei per le feste di Natale, in negozi o uffici….ma bisogna pur sempre iniziare da qualche parte!! Tenete le dita incrociate per me, per favore!

***

Today I received three mails quite positives, responding to some job’s requests I sent yesterday!!! …they said me that I’ve passed the first step of selection and asked me to fill some forms to receive more informations about me. I received a call from another practice too, but I couldn’t answer, because I was busy..and I imagine they’ll contact me again tomorrow!! HELP!! It seems things are starting moving. I hope that one in particular will go well, because it is an offer for architects, while the others are only Christmas Temporary jobs in shops or offices…but I have to start somewhere!! Please, keep fingers crossed for me!

Read Full Post »