Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Art’

Handmade Joy Exchange

In silenzio e in fretta sono stata in Italia a festeggiare la Pasqua!! Vi mostrerò un pò di foto più avanti …oggi c’è altro da festeggiare!

***

Quietly and in a rush I went to Italy to celebrate Easter!! I will show you later the pictures …today there is something else to celebrate!

Come avevo accennato tempo fa, ho partecipato di nuovo all’Handmade Joy Exchange, organizzato dalla bravissima Anne!

***

As I mentioned time ago, I participated again at the Handmade Joy Exchange, organised by the clever Anne!

Tempo fa ho ricevuto una mail dal Minnesota. Era Betsy, una nuova amica, che mi scriveva di essere molto contenta di fare la mia conoscenza! Qualche settimana più tardi ho ricevuto un pacco dal Minnesota! E che sorpresa quando l’ho aperto!!

***

Time ago I received an email from Minnesota. It was from Betsy, a new friend, who wrote me saying that she was really happy to meet me! A few weeks later a parcel from Minnesota arrived! And what a surprise when I opened it!!

Due bellissime opere d’arte fatte apposta per me da Betsy!

***

Two beautiful artworks created specifically for me by Betsy!

Mi sono piaciute molto, e hanno già trovato un posto nella mia casa! …la cosa bella dello scambio è che si conoscono sempre nuove persone e si ricevono cose bellissime, fatte con affetto da qualcuno che nemmeno conosci ma che ha voglia, come te, di “spargere” amore e gioia per il mondo! 🙂

***

I really liked them, and they already found a space in my house! …the nice thing of the exchange is that you have the chance to know new people every time and receive beautiful handmade objects, that have been made with love from someone you don’t even know, but who, like you, want to “spread” love and joy around the world! 🙂

Grazie Betsy, e grazie Anne!

***

Thank you Betsy, and thank you Anne!

 

…siete curiosi di vedere cosa ho preparato io per lo scambio?

***

…are you curious to see what I prepared for the exchange?

Eccoli qua!! …io ho preparato ai ferri dei copri uova per Pasqua!!

***

Here they are!! …I knitted egg cases for Easter!!

La persona a cui dovevo spedire la mia sorpresa era Jennifer! Ho ricevuto il suo nominativo e dettagli per tempo, in modo che potessi creare qualcosa di personalizzato, se volevo.

***

The person who I had to send my surprise is Jennifer! I received her name and details early enough to be able to create something customised, if I wanted.

Da quanto avevo visto sul suo blog, Jennifer sembra una persona molto solare e non è stato facile pensare qualcosa per portarle ancora più “allegria”. Dato che Pasqua era vicina, ho pensato di creare per lei qualcosa che le trasmettesse gioia mentre celebrava la Pasqua insieme alla sua famiglia!

***

Reading her blog, I understood that Jennifer is a cheerful lady and it was not easy finding an idea to send her even more “happiness”. Because Easter was not far away, I thought I could create something that could bring her joy, while celebrating Easter with her family!

Ho ricevuto una mail da Jennifer che mi ringraziava per il regalo, dicendomi che le era molto piaciuto e che aveva mangiato le uova di cioccolato che avevo incluso con i suoi figli! Ne sono rimasta molto contenta!!

***

I received an email from Jennifer. She was saying thank you for the present, that she really liked and she ate the chocolate eggs I included with her children! I was really happy!!

…e voi? Avete passato una bella Pasqua?

***

…and you? Did you have a nice Easter?

Read Full Post »

Ciao a tutti! Ieri era l’ultimo giorno di lavoro prima della chiusura natalizia del mio ufficio. Con i colleghi e il direttore siamo andati a pranzo fuori …e ora siamo in VACANZA!!

***

Hi everyone! Yesterday it was my last day of work before the Christmas closure. With my colleagues and director we went out for lunch …and we are now on HOLIDAY!!

crocheted-blanket

Ho proprio bisogno di un pò di vacanza! Lunedì parto per l’Italia, con Stefan, e il 27 andremo in Germania per il Capodanno. Così passeremo le vacanze con le nostre famiglie.

Anche se non scrivo più molto sul blog, a causa del poco tempo libero, volevo mostrarvi che sto ancora “creando”. Non posso farne a meno! Questa che vedete nella foto qua sopra è una coperta all’uncinetto, ispirata a  quella realizzata da Lutter Idyl. Ci sto lavorando da un pezzo, e finalmente sembra arrivare al termine. …per modo di dire, perchè adesso devo cucire tutto insieme!! 🙂

***

I really need some holiday! Next Monday I am going to leave for Italy, with Stefan, and on the 27th we will fly to Germany for the New Year. So we will spend the holidays with our families.

Even if I don’t write really often on the blog, I wanted to show you that I am still “creating”. I can’t live without it! What you see in the picture before is a crocheted blanket, inspired by Lutter Idyl‘s one. I am working on it since a long time, and it seems to be not for from completion …in a manner of speaking, because I still have to saw it all together!! 🙂

knitting-painting

Il mio primo dipinto a olio finito!

***

My first oil painting finished!

hunstanton-cliffs

…e questo qua sotto è il mio secondo dipinto finito. Mentre sopra potete vedere la foto originale, che ho scattato a Hunstanton cliffs, quando sono andata al matrimonio di un collega a fine Ottobre. Vi consiglio di visitarlo! E’ molto bello!

***

…and this here below is my second painting finished. While above you can see the original picture, that I took at Hunstanton cliffs, where I went for my colleague’s wedding at the end of October. I really suggest you to visit it! It is wonderful!

hunstanton-cliffs-painting

Se cliccate su questi link sotto, potete vedere uno dei dipinti realizzati da mio fratello Richard!

***

If you click on the links here below, you can see one of my brother’s Richard painting!

Pratosfera

IlTirreno

laura-and-stefan

E questi siamo io e Stefan alla festa di Natale della sua ditta! Auguro a tutti Buone Feste!

***

And this is Stefan and me at his company’s Christmas party! Whising all of you Happy Holidays!

Read Full Post »

A fine Febbraio Anne ha organizzato il suo secondo “Handmade Joy Exchange“, aperto a chiunque fosse interessato. Avevo già partecipato alla prima edizione, e mi era tanto piaciuto partecipare, che non ho esitato un istante!

***

Around the end of February, Anne organised her second “Handmade Joy Exchange“, opened to everyone who were interested. I already participated at the first edition, and I liked it so much, that I didn’t hesitate a second!

Ho aspettato un pò a parlarvene, perchè stavamo aspettando che tutti i partecipanti ricevessero i propri pacchi, pensate che alcuni dovevano attraversare il globo. ..adesso penso però sia arrivato il momento di farvi vedere cosa ho creato e cosa ho ricevuto.

***

I waited some time to talk you about it, because we were waiting for every participant to receive their packages, think that some of them had to travel all around the globe. ..now I think it is the right moment to show you what I made and what I received.

joy exchange 3

Dovevo preparare qualcosa per Dana, un’artista esplosiva di New York, innamorata di colori e natura.

***

I had to make something for Dana, a New York explosive artist, who loves colours and nature.

USB_key_casesLe ho preparato due porta chiavette USB, a forma di animali, ispirati alla Pasqua, dato che eravamo in quel periodo. E un braccialetto morbido, dai colori del mare…tutto realizzato all’uncinetto.

***

I made for her two USB keys cases, in the shape of animals, inspired by Easter, because we were in that period. And a soft bracelet, in the sea colours…everything made by crochet.

rabbit USB case and bracelet

joy exchange1

joy exchange 2Dana mi ha scritto ringraziandomi e dicendomi che il regalo le era piaciuto tanto…spero che i porta USB le saranno utili!

***

Dana wrote to thank me and telling me that she really liked my present for he…I really hope that she’ll find the USB cases useful!

chick USB case

2nd Handmade Joy ExchangeUn giorno, tornando a casa dal lavoro, ho trovato un pacchetto che veniva dagli USA…e appena l’ho visto ho subito esultato, perchè sapevo che era il mio regalo dello scambio!

***

One day, coming back home from work, I found a parcel from USA…and as soon as I saw it I jumped in joy, because I knew that it was my present from the exchange!

2nd Handmade Joy Exchange…e che sorpresa appena l’ho aperto!! Judy mi ha mandato uno splendido ritratto, realizzato in carta!! Lei è bravissima!! Sono davvero felice di possedere uno dei suoi capolavori, e questo è stato realizzato proprio per me!!

***

…and what a surprise when I opened it!! Judy sent me a wonderful portrait, made in paper!! She’s so talented!! I’m really happy to own one of her masterpiece, and this is properly made for me!!

2nd Handmade Joy Exchange…io penso che mi assomigli molto, cosa ne pensate?

***

…I think it really looks like me, what do you think?

2nd Handmade Joy ExchangeIl ritratto ha trovato posto nella mia camera, e tutti quelli che entrano lo ammirano e fanno i complimenti!! Grazie tantissime Judy! E grazie tante ad Anne, che ha organizzato e reso possibile tutto, ancora una volta!!

***

The portrait found its place in my bedroom, and everyone who come in enjoy  and compliment it!! Many many thanks Judy! And many thanks to Anne, who organised and made it happen, once more!!

Read Full Post »

Per fare pubblicità al “Craft Club” che sto cercando di organizzare a Playmania hanno chiamato un giornalista!! Mi ha fatto alcune foto, mentre facevo “tatuaggi” ai bambini!! 🙂 E Venerdì scorso ero sui giornali locali!!

***

To promote the “Craft Club” I’m trying to organise with Playmania, they called a journalist!! He took some pictures, while I was making “tattoos” to the children!! 🙂 And the last Friday I was in a few local newspapers!!

C’è chi ha voluto una “principessa”, chi un pipistrello, chi un pirata, un fiore, una stella, …ho cercato di accontentare tutti!! Mi piace tanto lavorare con i bambini e cercare di tirare fuori il loro lato creativo!

***

Some of them wanted a “princess”, some other a bat, some other a pirate, a flower, a star,…I tried to please all of them!! I really like working with childrend and try to draw out their creative side!

Read Full Post »

Ho un secondo lavoro!!! 🙂 Lavorerò anche per Playmania! Sarà bellissimo lavorare di nuovo con i bambini. Non vedo l’ora!!! Inizierò il 14, che sarà un giorno di “osservazione”, dove starò a guarare cosa fanno in modo da poter poi dare loro suggerimenti su come poter sviluppare/migliorare le varie attività che fanno. Il 15 e il 22 Ottobre, dalle 14 alle 18:30 invece aspetto tanti bambini che hanno voglia di farsi fare un “tatuaggio” da me, e possiamo anche fare tanti bei disegni insieme!! …se siete in zona, venite a trovarmi! 🙂 E se tutto va bene, inizieremo poi tanti laboratori di “attività manuali”, che devo pensare e organizzare…yuppi!! 🙂

***

I’ve got a second job!!! 🙂 I’m going to work for Playmania, too! It will be wonderful working with children again. I’m looking forward to it!!! I’m going to start the 14th, that will be an “observation” day, when I’ll stay there to have a look at what they do, so that I could give them some suggestion and ideas to improve/develop the activities they do. On the 15th and 22nd of October, from 2pm to 6:30 pm, I’ll wait many children who would love to have a “body tattoo” drawn by me, and we could make many drawings together, too!! …if you live here around, please come to visit me! 🙂 And if everything will go fine, we’ll start some “Crafty Workshops”, that I’ve got to plan and organise …yuppi!! 🙂

Voi, cari lettori, SIETE FANTASTICI!! Vi ringrazio tanto per tutti i gentili commenti che sempre mi lasciate e per tutto l’appoggio che mi date! Ho fatto questo disegno per voi, e ve lo regalo. GRAZIE DI CUORE!

***

You, dear readers, ARE WONDERFUL!! I really thank you a lot for the kind comments you write me and for all your support! I made this draw for you, it’s my present for you. THANK YOU FROM THE BOTTOM OF MY HEART!

Read Full Post »

Con tanto piacere, oggi vi presento Sara!! Ci siamo incontrate per caso, su internet, grazie alla passione comune per l’arte. Sara è una persona molto positiva, solare e “piena di voglia di fare”, e sono veramente contenta di averla conosciuta! Siete curiosi di sapere qualcosa in più di lei? …allora non perdiamo tempo, e ascoltiamo quello che Sara vuole dirci di se’!

***

Today I am really happy  to introduce you Sara!! We met on Internet, by chance, thanks to our common love for art. Sara is a really positive, cheerful and “full of will to do” person, and I am really happy to know her! Are you curious to know a bit more about her? …so, don’t waste our time, and listen to what Sara wants to tell us about herself!

1. Ciao Sara e benvenuta nel mio blog! Parlaci un pò di te.

Ciao Laubao! È un piacere essere intervistata da te, Laura! Mi chiamo Sara e “Sara Arts” è il mio piccolo mondo. Sono italiana e attualmente vivo in Svizzera. Due anni fa decido di aprire il blog “Sara Art Studio” per parlare delle mie passioni, del mio amore per l’artigianato e condividere i miei progetti e le mie creazioni. Mi piace dare ascolto al mio cuore, interpretare le emozioni che oggetti, situazioni, …foto mi trasmettono e dare loro forma: i miei lavori.

***

1. Hello Sara and welcome in my blog! Tell us a bit about yourself.

Hi Laubao world! It’s a pleasure to make this interview with you, Laura! I’m Sara and “Sara Arts” is my little world. I am Italian and living in Switzerland. Two years ago I opened my blog Sara Art Studio to talk about my passions, my love for handmade staff and to share my projects and creations. I love following the emotions that objects, situations… photos give me and translate them into something else: my works.


2. Quando hai iniziato ad interessarti di oggetti realizzati a mano? Ti ricordi la prima volta che hai creato qualcosa di artistico? Quando è successo?

Penso di essere stata attratta dagli oggetti realizzati a mano fino da bambina. Mia nonna lavorava a maglia tutto il giorno ed io ho sempre passato ore ad osservarla rapita da tanta maestria. Ricordo ancora quando sedutale accanto con l’uncinetto creavo chilometri di catenelle immaginando che potessero trasformarsi alla fine dando vita a qualcosa di straordinario, come nelle fiabe. Ancora piccola giocavo solo con carta, penne e colori, bambole e giochi rimanevano sempre in ordine sullo scafale e come nuovi. La creazione di oggetti di artigianato e con materiali di riciclo arriva più tardi, ero già al liceo.

***

2.  When did you first become interested in handmade craft? Do you remember the first time you created art? When was it?

Well it is not easy to answer this question: I suppose since I was young. I used to spend hours looking at my grandma while she was knitting and crocheting. And I remember when sitting at her side I made kilometers of chains with yarn and hook, I was really young then. Still child I loved to play with paper, pencils and colours, dolls and toys were always sorted and as new. Project and design of handicrafts and upcycled objects followed not soon I was at the college.

the lighthouse and the boat

3. Sul tuo blog “Sara Art Studio” possiamo vedere i tuoi bellissimi lavori. Mi piace molto il fatto che tu condivida anche il lavoro e le creazioni di altre persone. Puoi spiegarci di cosa si occupa Sara Arts Studio.

“Sara Art Studio” è il mio piccolo mondo nel quale condivido le mie creazioni, i miei progetti e presento lavori di artisti e creativi che ho conosciuto viaggiando sul web. L’intento è di promuovere la creatività e l’amore per l’artigianato! Fermamente convinta che l’unione faccia la forza, ho iniziato a pensare come, nel mio piccolo, potevo contribuire nella promozione dell’ arte di qualità e artigianato. È nata così l’idea di creare la “My Wish List”, ogni venerdì pubblico una lista con le immagini di 5 creazioni scelte tra quelle che talentuosi artisti e creativi hanno condiviso nel gruppo “Sara Arts – My Wish List” sulla piattaforma di Flickr. Cliccando sulle immagini i miei lettori possono visitare le gallerie degli artisti e conoscerli meglio.

***

3. You share your beautiful works on your blog “Sara Art Studio”. I love the fact that you share Art Works and handmade creations of other persons, too. Can you explain us what Sara Arts Studio is all about.

“Sara Art Studio” is my little world in which I write about my creations, my projects and share links and images from other Artists to spread out Creativity and love for Handmade Arts!!!! I think artists and creatives might help each other’s. One way is to share and support quality art and handmade. This is how “My Wish List” is born. Each Friday I public a list of 5 images from my Flickr group “Sara Arts – My Wish List”, where talented artists and creatives upload pictures of their works. My project is to create a virtual space in which Artists, Designers and Creatives can meet and support each other’s.

4. Cosa ti ispira giorno dopo giorno? Dove trovi l’ispirazione per le tue creazioni?

Per quanto riguarda le mie creazioni artigianali, le mie ispirazioni nascono dalle materie prime. Compro sempre il materiale che mi piace a prima vista e lo accatasto nel mio laboratorio. Poi continuo con i progetti iniziati e con la routine quotidiana, sicura che prima o poi mi servirà. Le nuove idee arrivano sempre quando meno me lo aspetto e per questo non mi muovo mai senza il mio blocco degli schizzi nella borsa.

***

4. What are your day-to-day inspirations? Where do you find inspiration for your creations?

Raw materials inspire my handmade creations. Usually I buy stuff I like at first sight and store it in my lab. Then I carry on with my old projects and the daily routine. I am sure soon or later I will need it. New ideas come all of a sudden and with no notice, and for this reason I always carry with me my sketch book.

Memory Game

5. Qual è il materiale preferito per le tue creazioni? Dove trovi o compri i tuoi materiali?

Adoro ogni sorta di materiale. Ultimamente ho dedicato molto tempo a lavori con tessuti e filati, ma nel frattempo mi sto divertendo ad imparare come trasformare la comunissima carta di giornale in oggetti di uso quotidiano e accessori. Se devo essere sincera alla tua domanda dove compro e trovo i materiali non so proprio come rispondere, anzi dovrei dire ovunque. È sempre stato un mio hobby sin da bambina, collezionare materiale per poi riutilizzarlo e oggi mi divido tra mercatini, negozio e quant’altro alla ricerca di tutto ciò che può catturare la mia attenzione.

***

5. What material do you most prefer to create? Where do you find them?

I love all sort of raw materials. Lately I’ve been working most of the time with fabrics and yarns, but I am learning how to reuse old newspapers and create objects and accessories. I can’t say where I collect my stuff. Collecting stuff is one of my hobbies since I was young. I go for markets, shops, and whatever looking for everything could catch my attention.

blumeli Annabelle blue

6. Lavori alle tue creazioni a tempo pieno, o è soltanto un’occupazione che si affianca ad altre tue occupazioni?

Se intendi con “a tempo pieno” lavorare 8-10 ore al giorno alle mie creazioni 5 giorni alla settimana come un normale lavoro, la mia risposta è no. Il processo creativo non finisce mai, a volte sono davvero indaffarata anche durante il fine settimana, ma cerco nel limite del possibile di portare avanti i miei progetti con tranquillità. Adoro la mia attività, ma anche la mia famiglia ed il lavoro più importante è sicuramente assicurare uno stile di vita sereno e rilassato a me stessa e ai miei cari.

***

6. Do you create art full time, or is it a side project for you?

If you mean with “create art full time”: spending 8 – 10h per day crafting 5 days a week as an ordinary job, I answer: No I don’t. The creative process never stops, and some time I am really busy also the weekend, but I try as much as possible to have an easy approach to my activities. I think this is the key to join with joy and peace both the private and professional life.

Crochet Shopping Bags with fruits

7. Puoi spiegarci brevemente il processo creativo che segui?

La maggior parte delle volte i miei progetti iniziano con uno schizzo. Ho sempre un blocco da disegno con me, per fermare su carta le mie idee appena arrivano. Poi sviluppo il tutto creando dei campioni e delle riproduzioni. Prima le testo personalmente, poi se per me funzionano le consegno nelle mani di fidati amici, sinceri soprattutto, e raccolgo le loro impressioni. Lo so, può sembrare un processo lungo, ma mi è utile per capire se una mia creazione è già utilizzabile, oppure se sono necessarie modifiche.

***

7. Please give us a brief summary of your creative process.

Most of the time my projects begin with a sketch. I have a sketchbook always with me, in order to fix new ideas when they arrive. Then I develop them as samples and unique pieces. I test each of them personally, in a second time I give them to trusted friends and collect their impressions. I know this is long process, but this helps me to understand if my creations work or some changes are needed.

Blumeli Christmas Charm

8. Tra tutte le tue creazioni, qual è la tua favorita e perché?

È difficilissimo rispondere a questa domanda. Tutte le mie creazioni sono speciali per me, ma naturalmente non posso essere obbiettiva. Mi piace pensare che la mia “Blumeli Collection” abbia qualcosa di speciale. “Blumeli” è un termine che in svizzero tedesco significa piccolo fiore. Adoro il suono di questa parola, fa affiorare in me sensazioni di pace e felicità. Sono piccoli fiori di cotone, ma mi piace immaginarli ambasciatori di gioia e amore. Sono solita aggiungere uno dei miei Blumeli ogni volta che spedisco le migliori congratulazioni per una nuova nascita, un matrimonio o quando voglio ricordare a qualcuno che gli voglio bene. Non trovate che il ruolo gli si addica alla perfezione?

***

8. Between all your creations, which is your favourite, and why?

It’s extremely hard to answer to this question. Each of my creations is unique, but obviously I’m not fair. I use to think about My Blumeli Collection as a sort of “some special charm”. “Blumeli” in swiss german means little flower, and I love first of all its sound, reminds me joy and happiness. They are small little flowers, but let’s turn them into ambassadors of joy and love. I use to add them to my congratulations for a new born, weddings and each time I like to say something special to someone I love. Aren’t they perfect for this purpose?

Blumeli Collection Label

9. Sei italiana, ma vivi in Svizzera. Perché ti sei trasferita? Come è cambiata la tua vita?

Si, sono italiana e vivo in Svizzera da due anni. Ho incontrato colui che oggi è mio marito cinque anni fa e dopo aver passato tre anni a parlare al telefono ogni singola sera per ore abbiamo deciso che era ora di avvicinarci. Dopo il matrimonio mi sono trasferita a Zurigo, dove ho iniziato a studiare tedesco e a dedicarmi alle mie passioni.

***

9. You are Italian, but you are living in Switzerland. Why did you move there? How is your life changed?

Yes, I am Italian and arrived in Switzerland two years ago. Five years ago I met my husband and after three years talking on the phone each evening we decided to get a whirl to our life. Once married I settled in Zürich, where I started learning German and following my passions.

Basket with Sweet Cherries

10. Hai alcuni “sogni nel cassetto” che vorresti realizzare nel futuro?

Al momento mi sento davvero fortunata: ho il privilegio di lavorare al mio “sogno nel cassetto”: Sara Arts. Sono così concentrata su questo obbiettivo che non ho davvero il tempo di pensare ad altro.

***

10. Do you have any dream projects that you’d like to take on in the future?

At the moment I am really lucky, because I have the privilege to work at my biggest dream: “Sara Arts”. And I am so focused on this project that I have no time to think to something else.

hairclips with Flowers

11. Sono molto colpita dalla tua positività e voglia di arrivare. Dove trovi tanta forza di volontà?

Grazie, Laura. È bello sapere che attraverso i miei lavori riesco a trasmettere positività. Cerco di fare ciò che amo di più al meglio e questo è tutto.

***

11. I am impressed by your positivity and will to succeed. Where do you find such strength of will?

Thank You, Laura. I am happy to pass my positivity through my work. I am trying to do what I love more at my best and that is all.

Casablanca Collar

12. Dove possiamo trovare e comprare i tuoi lavori e le tue creazioni?

Tutte le mie creazioni sono elencate nella pagina del mio blog: “My Creations” e disponibili su richiesta. Alcune di queste si trovano anche nel mio shop sulla piattaforma di Da Wanda.

***

12. Where can we find and buy your Art Works and Handmade Creations?

All my creations are listed in “My Creations page” on my blog and available on request. Part of them are listed also in my shop at Da Wanda.

Anita

Se vuoi, puoi trovare Sara qua:

BLOG: http://sara-artstudio.blogspot.com/

FACEBOOK PAGE: http://www.facebook.com/pages/Sara-Arts/151500314927132

FLICKR: http://www.flickr.com/photos/sara-artstudio/

FLICKR GROUP: http://www.flickr.com/groups/saraarts-mywishlist/

DA WANDA SHOP: http://en.dawanda.com/shop/sara-artstudio

***

If you like, you can find Sara here:

BLOG: http://sara-artstudio.blogspot.com/

FACEBOOK PAGE: http://www.facebook.com/pages/Sara-Arts/151500314927132

FLICKR: http://www.flickr.com/photos/sara-artstudio/

FLICKR GROUP: http://www.flickr.com/groups/saraarts-mywishlist/

DA WANDA SHOP: http://en.dawanda.com/shop/sara-artstudio

Grazie Sara!!
E’ stato un piacere ascoltare le tue parole e vedere tutte le tue belle creazioni!

***

Thank you Sara!!
It is a pleasure listening your words and looking at your beautiful creations!

Read Full Post »

PIETRASANTA

Vi porto di nuovo un pò indietro nel tempo, all’inizio di Agosto, quando ero ancora in Italia. Un giorno siamo andati al mare, la mattina, con i miei genitori e mio nipote Elia, e il pomeriggio abbiamo visitato Pietrasanta in compagnia di una mia cara amica, Serena (che ha la fortuna di vivere proprio vicino al mare!).

***

I bring you back in the past again, at the beginning of August, when I was still in Italy. One day we went at the sea in the morning, with my parents and my nephew Elia, and in the afternoon we visited Pietrasanta with a dear friend of mine, Serena (who is really lucky to live so close to the sea!).

Pietrasanta è piccolina ma molto ben curata e piena di opere d’arte! Consiglio a tutti di visitarla!

***

Pietrasanta is small but really well-groomed and full of art works! I suggest all of you to visit it!

Io e Serena siamo andate a scuola insieme, abbiamo fatto insieme le Superiori,quando lei abitava ancora a Prato. …abbiamo vissuto tante belle avventure insieme!

***

Serena and I frequented the same School, we studied together at the High School, when she still lived in Prato. (from 14 to 19 years old… the Italian school system it’s a bit different from the English one). …together we lived beautiful adventures!

A Pietrasanta ci sono sculture di Botero. C’era anche una mostra dedicata a lui, che abbiamo visitato.

***

In Pietrasanta there are Botero’s sculptures. There was an exhibition dedicated to him, that we visited.

Ci sono bei locali, molto particolari, dove immagino che si mangi davvero bene!

***

There are nice shops, really peculiar, where I imagine they  serve really good food!

Era molto caldo…forse 35 C gradi! ..cosa più o meno normale in quel periodo da quelle parti (come a Prato, che non è tanto lontano da Pietrasanta!).

***

It was really hot…maybe 35 C degrees! (95 F) ..more or less the common temperature in that period in that part of Italy (so as it is in Prato, that it’s not so far away from Pietrasanta!).

E’ stata una bella giornata! La mattina al mare con i miei genitori e miei nipote Elia, il pomeriggio in compagnia di una cara amica!

***

It was a nice day! The morning at the seaside with my parents and my nephew Elia, and the afternoon in a dear friend’s company!

Read Full Post »

Buongiorno a tutti!! Oggi sono molto contenta! Sara di “Sara Art Studio” ha pubblicato la mia prima intervista online! Fa sempre piacere incontrare persone che condividono gli stessi tuoi interessi, quindi sono stata molto contenta di “incontrare” Sara, proprio grazie alla nostra passione per l’arte.  Sono molto emozionata, e curiosa di sapere cosa ne pensate! Se avete idee, suggerimenti o qualunque altra cosa da dirmi, io sono tutta orecchi!! 🙂

***

Good morning everybody!! I’m really happy today! Sara of “Sara Art Studio” published my first online interview! It is always great meeting people who are interested in the same things as you are. I’m really happy  to “have met” Sara thanks to our love for art. I’m really touched and curious to know what you think about it! If you have any suggestion, idea or anything else to say to me, I’m all ears!! 🙂

Se siete curiosi di leggere la mia intervista, cliccate qua o sul banner qua sotto! …e per favore, lasciatemi un commento!!

***

If you are curious to read my interview, click here or on the banner here below! ..and, please, leave me a comment!!

UPDATE:  Ringrazio tutti per il voto che mi avete dato nel blog di Sara!! La mia “Heart Origami Necklace” ha ricevuto tanti voti, ho vinto!! Sara mi ha di nuovo presentata nel suo blog!! Grazie Sara!!

***

UPDATE: Thank all of you for your vote on Sara‘s blog!! My “Heart Origami Necklace” received lot of votes, and I win!! Sara wrote about me on her blog!! Thank you Sara!!

Read Full Post »

Questi sono gli ultimi giorni che passerò in Italia ormai. Martedì parto di nuovo per l’Inghilterra…piena di speranza, propositi e voglia di farcela, come sempre! Sono stati dei bei giorni, passati con la mia famiglia, amici ..e tanto sole e caldo!

***

These are the last days I’m staying here in Italy. Next Tuesday I’m going back to England again…full of hope, purposes and will to make it, as every time! These have been really nice days, that I passed with my family, friends…and lot of sun and hot weather!

La mia mamma mi ha nutrita bene in questi giorni! A me piace tutto il cibo, e sono molto curiosa di sentire sempre gusti nuovi e sconosciuti. ..ed è anche bello ogni tanto, mangiare il “cibo di famiglia”…quello che ti fa tornare alla mente memorie di infanzia!

***

My mum fed me well in these days! I like all the food, and I’m really curious to try new and unknown tastes. …it’s nice from time to time eating “family’s food”, too…the food that  makes you thinking back at your childhood!

Se vi piacciono i formaggi molli e teneri e non avete mai provato lo Stracchino, vi consiglio di provarlo. Viene usato soprattutto in Lombardia e Toscana, ma scommetto che si può trovare anche in altre regioni Italiane!! A me piace molto, e a volte lo mangio anche con un pò di marmellata sopra!

***

If you like soft cheeses and you’ve never tried the Stracchino cheese, I suggest you to try it. It is most used in Lombardy and Tuscany, but I beg you could find it in other Italian regions, too!! I like it a lot, and sometimes I eat it with a bit of marmalade or jam!

In questi giorni mi sono divertita ad “aggeggiare”, come si dice qua in Toscana! Ho tirato fuori un pò dei mie attrezzi e materiali per creare e ho lasciato via libera alla fantasia. …e dopo tanto, ho di nuovo modellato un pò di Fimo!

***

In these last days I enjoyed myself creating. I took out some of my tools and materials and left my mind free to create…and after lot of time, I modeled Fimo!

John è arrivato in Italia qualche giorno fa, in visita. …e mio nipote Elia lo ha subito messo all’opera! Gli ha chiesto di fargli un elmo e una spada, per combattere insieme.

***

John arrived in Italy some days ago, for a visit. …immediately my nephew Elia put John at work! He asked him to make an helmet and a sword, to fight with him.

Ed eccoli qua, questi cavalieri improvvisati, che dopo la foto si sono scatenati in un grande combattimento!! 🙂

***

And here they are, these improvised knights. After this picture they started a big fight!! 🙂

John ha fatto poi questa maschera in carta pesta per Elia! …ancora da colorare, ma Elia ha apprezzato molto!

***

Then John made this mask in papier-machè for Elia! …it’s still to be painted, but Elia liked it a lot!

La mia gatta Olly si è invece messa a giocare con i miei “sottobicchieri”, che erano sul terrazzo, al sole, ad asciugare. …ha deciso che le piacevano più come cappelli che come sottobicchieri.

***

My cat Olly instead, started playing with my “glass holders”, that I put on the terrace, in the sun, to dry. …she decided that she liked them more as hats than as glass holders.

In casa mia, fuori dai pasti, vengono usati di solito bicchieri di plastica, perchè ci sono sempre i nipoti e amici in giro…ed è molto più pratico. Per non usarne troppi però, tempo fa avevo costruito una specie di vassoietto di legno, con divisori in spago e nomi dipinti sopra. Era ormai diventato vecchio, e ho deciso di sostituirlo con questi centrini fatti all’uncinetto, induriti con colla (il mio esperimento con lo zucchero non è ben riuscito), a cui ho attaccato etichette con i nomi fatte in Fimo.

***

At my home we usually use, out of the meals, plastic glasses because there are always my nephews and friends around… and it’s more convenient. A few years ago, so not to waste lot of glasses, I built a small wooden tray, with string partitions and painted names. It was old by now, so I decided to substitute it with this crocheted doilies, harden with glue (my experiment with sugar failed), to which I attached Fimo’s labels with names.

Infine vi mostro tre lavoretti che avevo fatto qualche giorno prima di partire per l’Italia. Si comincia con i guanti fatti per un bambino nato da poco: Benjamin.

***

At last I’d like to show you three little works I made a few days before leaving for Italy. I start with this small mittens made for a new born baby: Benjamin.

Un porta-oggetti per il mio nipote Lorenzo (pieno di sassi trovati in Inghilterra!).

***

A small case for my nephew Lorenzo (full of stones I found in England!).

Una borsetta e braccialetto per la mia nipote Tiziana.

***

A little case and bracelet for my niece Tiziana.

Buona domenica a tutti!

***

Have a nice Sunday!

Read Full Post »

Adesso che sono a casa in Italia, cerco di godermi i nipoti più che posso! In questa settimana sono venuti diversi giorni da me…e abbiamo fatto un pò “d’arte” insieme!!

***

From the moment I’m at home in Italy, I’m trying to enjoy my nephews the most I can! In this last week they came more days visiting me…and together we made a bit of “art”!!

GIORNO 1 – Elia (quasi 4 anni) e Matteo (quasi 3 anni) amano dipingere con i pennelli! Ci starebbero a ore! Così ho deciso di far loro dipingere un pò di pasta, per poi poterla usare nei giorni successivi per farci delle belle collane colorate.

***

DAY 1 – Elia (almost 4 years old) and Matteo (almost 3 years old) love to paint with brushes! They would paint for hours if they could! So, I decided to let them paint a bit of pasta, and use it in the following days to make colourful necklaces.

Hanno dipinto tanto…e non solo la pasta! Alla fine del nostro “laboratorio d’arte” ci siamo tutti e tre messi il costume e abbiamo fatto il bagno nella nostra tinozza di plastica, sul terrazzo…per lavarci dalla vernice! 🙂 …e abbiamo giocato anche un pò con l’acqua 😉

***

They painted a lot…and not only the pasta! At the end of our “art workshop” we all three wore our swimsuit and had a bath on our plastic “washtub” on the terrace…to wash ourselves from the paint! 🙂 …and we played a bit with the water, too 😉

GIORNO 2 – Elia e Matteo sono tornati! La pasta è pronta per essere rinfilata! Prendiamo un pò di filo colorato e metto i miei nipotini all’opera. Era un pò difficile infilare tutta quella pasta nel filo per loro, la zia ha dovuto aiutarli! Poi mi è venuto in mente che avevo delle perline in plastica avanzate da qualche parte….e quelle erano molto più facili da infilare per loro! ..ed erano anche più contenti di poter scegliere altri colori e forme per le loro collane.

***

DAY 2 – Elia and Matteo are back to my house! Pasta is ready for be strung! We take some coloured thread and I let my nephews making the necklaces. For them it was difficult stringing all that pasta, auntie had to help them! Then I remembered I had some plastic beads in leftovers somewhere…and my nephews found them easier to string! ..and they were really happy to had the opportunity to choose some other colours and shapes for their necklaces.

Anche se era un pò difficile, erano molto concentrati e impegnati!

***

Even if it was a bit difficult for them, they were really absorbed and busy!!

Matteo ha detto che voleva dormire con la collana!! 🙂

***

Matteo said he wanted to sleep with the necklace on his neck!! 🙂

DAY 1, 2, 3, …. – Ho da parte alcune matite colorate per disegnare sul corpo, rimanenze di quando facevo l’animatrice ai compleanni o a feste varie. Le ho prese e ho disegnato qualche tatuaggio ai nipotini. Elia ha voluto l’Uomo Ragno, Matteo una navicella spaziale. Poi hanno detto: “Adesso tocca a noi!” e hanno iniziato a dipingermi! Mi hanno disegnato braccialetti, cavigliere, serpenti, fiori, cuori, ragni, unghie nere, verdi,  ….ehm…mi sono dovuta infilare in doccia quando sono tornati a casa! E questo è il gioco che più gli piace e non si dimenticano mai di chiedermi le matite ogni volta che vengono, per dipingere la ZIA!! 🙂

***

DAY 1, 2, 3, … – I have got aside some coloured crayons for painting bodies and faces, leftovers from when I was working as an entertainer for children’s birthdays or parties. I took them out and painted some tattoos to my nephews. Elia wanted Spider Man, Matteo a space capsule. Then they said: “Now it’s our turn!” and then they started painting me! They draw bracelets, anklets, snakes, flowers, hearts, spiders, black or green nails …ehm…I had to
take a shower when they went back to their houses! This is the game they prefer, and they never forget to ask me to take the crayons to paint the ZIA (=AUNTIE)!

GIORNO 5 – Zia Laura ed Elia hanno preparato i biscotti Frollini, seguendo la ricetta di Ribana! Ho un sacco pieno di forme per biscotti e ho detto ad Elia: “Scegli quelli che ti piacciono di più. Quelli che non ti piacciono mettili di nuovo nel sacco”. …dopo un pò sono andata a guardate cosa aveva scelto, ma nel sacco non c’era niente. Elia ha risposto: “Mi piacciono tutti, voglio fare un biscotto con tutte le forme”. …ok…ecco qua i nostri biscotti, uno diverso dall’altro!! 🙂 …i biscotti sono buonissimi, ed Elia è tornato a casa con un sacchettino pieno!

***

DAY 5 – Zia Laura (=Antie Laura) and Elia baked Frollini biscuits,using Ribana recipe. I’ve got a bag full of biscuit’s cutters and said to Elia: “Choose the ones you like the most. Put the other ones back in the bag”. …after a while I went to have a look at what Elia chose, but the bag was empty. Elia replied: “I like of all them. I want to make biscuits with all of them”. ..ok…so, here they are, our biscuits, one different from the other!! 🙂 …these biscuits are really good and Elia went back home with a small sack full!

…quando i nipotini vanno alle loro case, la zia continua a divertirsi e cercare di creare cose nuove!

***

….when the nephews go back to their houses, the auntie doesn’t stop enjoying herself and trying to create new items!

Read Full Post »

Older Posts »