In questi giorni è molto caldo: anche adesso sono 32 C gradi (89.6 F) …e a me non dispiace affatto! Finalmente è bello sentire un pò di calore e avere belle giornate di sole! Fortunatamente, so che anche in Uk il tempo è migliorato, e anche là si stanno godendo un pò di sole.
***
In these days it’s really warm: now that I’m writing there are 32 C degrees (89.6 F)…and I like it a lot! At last it’s nice feeling warm weather and enjoying beautiful sunny dais! Luckily, in Uk the weather is better now, and over there, they’re enjoying a bit of sun, too.
In estate mia mamma non ama usare il forno, perchè la casa si riscalda troppo, e preferisce preparare piatti freddi, o comunque che richiedono poco l’uso dei fornelli!
***
During summer my mum doesn’t like using the oven, because the house gets too hot, and she prefers preparing cold dishes, or food that doesn’t require lot of work at the hob!
La “frittata di pasta” mi piace tanto! E si prepara con la pasta avanzata!! Quindi è gustosa e poco costosa!
***
I like a lot “Pasta’s frittata”! It is cooked with the pasta left over!! So it is yummi and chep!
Ho fatto alcuni esperimenti con la stoffa, pennarelli per la stoffa e uncinetto. Ancora non so che cosa ne farò, ma mi sono divertita a preparare questi piccoli bottoni-pendagli-decorazioni…avete qualche idea da suggerire?
***
I made some experiment with fabric, fabric felt-tip and crochet. I don’t know what I will do with them, but I enjoyed myself making these small buttons-charms-decorations…do you have any idea to suggest?
Ho fatto un altro esperimento: ho preparato alcuni centrini e li ho tuffati in acqua e zucchero! …questo dovrebbe farli indurire. Li ho messi su alcuni bicchieri, in modo che prendano la loro forma indurendo. …so già cosa ne farò, e ve lo mostrerò appena sarà tutto pronto!
***
I made another experiment: I crocheted some doilies and put them in sugar and water! …this should make them really hard. I put them on some glasses, so that they’re going to take that shape hardening. …I know what to do with them, I’m going to show it to you as soon as it will be ready!
Non sono tanto convinta però che questa soluzione di acqua e zucchero dia la durezza che voglio. ..qualcuno di voi ha mai provato? Avete dei suggerimenti?
***
I’m not really convinced that this solution of water and sugar will give the doilies the hardiness I wish. …have you ever tried? Do you have any suggestion?
Ho convinto la mia mamma ad accendere il forno ieri sera, per fare la pizza!! Questo è il nostro modo veloce di fare la pizza: pizza congelata, ma decorata con ingredienti freschi!! Buona!!
***
I convinced my mum to turn the oven on yesterday evening, to cook pizza!! This is our quick way to cook a pizza: frozen pizza, but decorated with lots of fresh ingredients!! Good!!
Ringrazio tutti per il voto che mi avete dato nel blog di Sara!! La mia “Fishy Scarf” ha ricevuto tanti voti, ho vinto!! Sara mi ha di nuovo presentata nel suo blog!! Grazie Sara!! Potete leggere il suo blog e il suo articolo, cliccando sul banner qua sotto.
***
I thank all of you for your vote on Sara‘s blog!! My “Fishy Scarf” received lot of votes, and I win!! Sara wrote about me on her blog!! Thank you Sara!! You can read her blog and her post, clicking on this banner here below.
Ho fame!
🙂 …e mangia!!
Eh, ma qui io non ho le robe buone che hai mostrato. Appena vedo un sandwich di sainsubry mi passa la fame
ehehhe!!! ..ma te devi immaginare di mangiare quelle cose, mentre mangi il sandwich!! 🙂
Un pò di fantasia, dai!!
Provero’… ma ci vuole un bel po’ di fantasia…
Brava Laura, i copribarattoli mi fanno impazzire, sono deliziosi!Carolina
Ciao Carolina!
Grazie!!
Quante cose buone da mangiare…uffaa…mi è venuta di nuovo la fame…:)
Baci. Ciao
🙂
pizza is my fav food…and reeeeaaallly reaaallly wanna try the original italiano pizza with extra cheese 🙂
Hi!! I’d like to host you in my home, if you’ll come to Italy one day!!